中捷武功學院

國際師父竇萬春真傳武功武館

Česko-čínská akademie wugong

Škola tradičního kungfu mistra Dou Wanchuna

Cíle, principy, tradice

Kung fu není jen soubor boxerských technik, obsahuje tradice spjaté s čínskou kulturou a daoistickým a buddhistickým učením. Základní etickou normou je Wude, etický kodex bojovníka. Tyto hodnoty se snažíme naplňovat nejen ve vztahu k učiteli a spolužákům, ale v celém našem životě.

Tradiční systém

Člověk skutečné oddaný bojovému umění následuje tradiční systém. Jméno stylu má malý význam. Jsou to lidé, kteří uskutečňují styl, přivádějí ho k životu a dávají mu význam. Tradiční systém je pro následovníka bojového umění stěžejní. Systém je to, co poskytuje základy pro zvládnutí pohybů.

Základem všech vztahů uvnitř školy je respekt a úcta jak k učiteli a všemi žáky navzájem. Pro následovníka gongfu platí 3 zásady, jež jsou postaveny nade všechno: mistr (Shīfù 師父), systém (Wǔyì 武藝) a škola (Guǎn 館); přesně v tomto pořadí. Proč není škola první? Protože bez učitele žádná škola nemůže existovat. Proč není systém první? Učitel je základní zdroj všech znalostí; systém je prostředek komunikace vědomostí; škola je místo, kde se cvičí.

武德 Wǔdé Etika bojovníka

Zachovávej nejvyšší úroveň 武德 wǔdé (etika) a kráčej po cestě 武士道 wǔshìdào (osobní následování 武德 wǔdé) dodržováním těchto ctností:

義 Yì (správné jednání)
禮 Lǐ (respekt)
誠 Chéng (poctivost)
譽 Yù (čest)
忠 Zhōng (loajalita)
勇 Yǒng (odvaha)
仁 Rén (laskavost)
智 Zhì (moudrost)
秩 Zhì (ukázněnost)
摯 Zhì (upřímnost)

Měj při tom na mysli, že vytrvalostí (毅力 yìlì) může být dosaženo čehokoliv, pokud tomu věnujeme potřebný čas. 滴水穿石 dīshuǐchuānshí (kapající voda pronikne kamenem).

Jak přistupujeme k tréninku

V 傳統中國武術 Chuántǒng Zhōngguó Wǔshù (tradiční čínská bojová umění) existuje rčení: "拳打千遍身打自然 Quándá qiānbiàn shēndá zìrán" (Cvič tisíckát, abys rozvinul přirozenou dovednost.). Pro cvičení 武功 wǔgōng (bojového umění) je nejdůležitější procvičovat naučené znovu a znovu, dokud se pohyby nestanou součástí vaší svalové paměti. Nikdo nemůže očekávat, že po jednom či dvou opakování, dosáhl svého maxima. Student musí být vytrvalý a dovolit, aby pohyby samy učily jeho tělo.

Při výuce je každému dána stejná možnost klást otázky, pozorovat, zkoušet si techniky a opakovat naučené a tím pohyby přímo pochopit. Dohled a opravy učitele a podpora spolužáků při společném cvičení zaručuje, že se vývoj vašich dovedností nezastaví a že pokračuje správným směrem. Pracujeme na společném cíli a vzájemně se podporujeme a pomáháme, neboť celek je jen tak silný, jak je silná jeho nejslabší část.

Klíčové pro skutečnou dovednost jsou trpělivost, vytrvalost a následování. Pokud si opravdu přejete učit se a mít užitek ze cvičení, potřebujete pouze být trpěliví v očekávání výsledků, vytrvalí ve svém tréninku a s otevřenou myslí prosti touhy po sebeprosazení následovat předanou znalost. 冰凍三尺非一日之寒 Bīngdòngsānchǐ fēiyīrìzhīhán (Tři stopy ledu se neutvoří za jedinný den.) Parafráze: Řím nebyl postaven za jeden den. Neexistují žádné zkratky. 

Create your website for free!